Iconographie
Le livre de Jonas Le prophète Jonas, Fresque le la Chapelle Sixtine, Le Vatican. Rome. Le signe de Jonas En dehors du livre de Jonas lui-même les allusions à Jonas sont rares : elles ne figurent que dans l’Évangile selon saint Luc (3)et celui selon saint Matthieu (4) et elles sont toutes faites par JÃ
sus. Elles Ã
voquent le signe de Jonas donnÃ
par JÃ
sus à caux qui l’Ã
coutent ; il s’agit d’une annonce voilÃ
e de la RÃ
surrection. Comme Jonas est restÃ
trois jours dans la baleine, JÃ
sus ressuscitera au bout de trois jours.
Luc 11,29 : Comme les foules se pressaient en masse, JÃsus se mit à dire : "Cette gÃnÃration est une gÃnÃration mauvaise ; elle demande un signe, et de signe, il ne lui sera donnà que le signe de Jonas.
Luc 11,30 : Car, tout comme Jonas devint un signe pour les Ninivites, de même le Fils de l’homme en sera un pour cette gÃnÃration.
Luc 11,32 : Les hommes de Ninive se dresseront lors du Jugement avec cette gÃnÃration et ils la condamneront, car ils se repentirent à la proclamation de Jonas, et il y a ici plus que Jonas !Matthieu 12,39 : JÃ
sus leur rÃ
pondit : "GÃ
nÃ
ration mauvaise et adultère !
Elle rÃclame un signe, et de signe, il ne lui sera donnà que le signe du prophète Jonas.
Matthieu 12,40 :
De même, en effet, que Jonas fut dans le ventre du monstre marin durant trois jours et trois nuits, de même le Fils de l’homme sera dans le sein de la terre durant trois jours et trois nuits. Matthieu 12,41 : Les hommes de Ninive se dresseront lors du Jugement avec cette gÃ
nÃ
ration et ils la condamneront, car ils se repentirent à la proclamation de Jonas, et il y a ici plus que Jonas !
Matthieu 16,4 : GÃ
nÃ
ration mauvaise et adultère ! Elle rÃ
clame un signe, et de signe, il ne lui sera donnÃ
que le signe de Jonas." Et les laissant, il s’en alla.
Au-delà de la baleine qui est l’attribut iconographique de Jonas, il peut être intÃ
ressant de redÃ
couvrir ce petit livre (qui contient beaucoup plus que le sÃ
jour de Joanas dans la baleine !), avec certaines des illustrations traditionnelles dont il a Ã
tÃ
l’objet.
Joans jetà à la mer, Enluminure. Le Moyen-Âge en lumière, Fayard, 2002 Cette enluminure de la lettre A raconte par un raccourci en trois Ã
pisodes l’histoire de Jonas. Comme un livre, elle se lit de gauche à droite :
- Jonas est jetÃ
à la mer par l’Ã
quipage du bateau, il est aussitôt avale par la baleine.
- Il est ensuite rejetÃ
par celle-ci au bout de trois jours.
- A l’extrÃ
mitÃ
droite, le ricin à l’ombre duquel s’est reposÃ
Jonas grâce à la bienveillance de Dieu ; nous apercevons même le ver dont la piqûre le dessÃ
chera.
Le prophète Jonas, MusÃe de Zakynthos, Ãles Ioniennes, XVIIIème. Le Livre de Jonas 1 La parole de YahvÃ
fut adressÃ
e à Jonas, fils d’Amittaï : "Lève-toi, lui dit-il, va à Ninive, la grande ville, et annonce-leur que leur mÃ
chancetÃ
est montÃ
e jusqu’à moi." Jonas se mit en route pour fuir à Tarsis, loin de YahvÃ
. Il descendit à JoppÃ
et trouva un vaisseau à destination de Tarsis, il paya son passage et s’embarqua pour se rendre avec eux à Tarsis, loin de YahvÃ
.
Mais YahvÃ
lança sur la mer un vent violent, et il y eut grande tempête sur la mer, au point que le vaisseau menaçait de se briser. Les matelots prirent peur ; ils crièrent chacun vers son dieu, et pour s’allÃ
ger, jetèrent à la mer la cargaison. Jonas cependant Ã
tait descendu au fond du bateau ; il s’Ã
tait couchÃ
et dormait profondÃ
ment. Le chef de l’Ã
quipage s’approcha de lui et lui dit : "Qu’as-tu à dormir ? Lève-toi, crie vers ton Dieu ! Peut-être Dieu songera-t-il à nous et nous ne pÃ
rirons pas." Puis ils se dirent les uns aux autres : "Tirons donc au sort, pour savoir de qui nous vient ce mal." Ils jetèrent les sorts et le sort tomba sur Jonas. Ils lui dirent alors : "Dis-nous donc quelle est ton affaire, d’où tu viens, quel est ton pays et à quel peuple tu appartiens." Il leur rÃ
pondit : "Je suis HÃ
breu, et c’est YahvÃ
que j’adore, le Dieu du ciel qui a fait la mer et la terre." Les hommes furent saisis d’une grande crainte et ils lui dirent : "Qu’as-tu fait là !" Ils savaient en effet qu’il fuyait loin de YahvÃ
, car il le leur avait racontÃ
.
Ils lui dirent : "Que te ferons-nous pour que la mer s’apaise pour nous ?" Car la mer se soulevait de plus en plus. Il leur rÃ
pondit : "Prenez-moi et jetez-moi à la mer, et la mer s’apaisera pour vous. Car, je le sais, c’est à cause de moi que cette violente tempête vous assaille." Les hommes ramèrent pour gagner le rivage, mais en vain, car la mer se soulevait de plus en plus contre eux. Alors ils implorèrent YahvÃ
et dirent : "Ah ! YahvÃ
, puissions-nous ne pas pÃ
rir à cause de la vie de cet homme, et puisses-tu ne pas nous charger d’un sang innocent, car c’est toi, YahvÃ
, qui as agi selon ton bon plaisir." Et, s’emparant de Jonas, ils le jetèrent à la mer, et la mer apaisa sa fureur. Les hommes furent saisis d’une grande crainte de YahvÃ
; ils offrirent un sacrifice à YahvÃ
et firent des vœux.
Jonas dans le ventre du poisson. Cantique 2 YahvÃ
fit qu’il y eut un grand poisson pour engloutir Jonas. Jonas demeura dans les entrailles du poisson trois jours et trois nuits. Des entrailles du poisson, il pria YahvÃ
, son Dieu. Il dit :
De la dÃ
tresse où j’Ã
tais, j’ai criÃ
vers YahvÃ
, et il m’a rÃ
pondu ;
Du sein du shÃ
ol, j’ai appelÃ
, tu as entendu ma voix.
Tu m’avais jetÃ
dans les profondeurs, au cÅ“ur de la mer, et le flot m’environnait.
Toutes tes vagues et tes lames ont passÃ
sur moi.
Et moi je disais : Je suis rejetÃ
de devant tes yeux.
Comment contemplerai-je encore ton saint Temple ?
Les eaux m’avaient environnÃ
jusqu’Ã la gorge, l’abÃ
me me cernait.
L’algue Ã
tait enroulÃ
e autour de ma tête.
A la racine des montagnes j’Ã
tais descendu,
En un pays dont les verrous Ã
taient tirÃ
s sur moi pour toujours.
Mais de la fosse tu as fait remonter ma vie,
Oh ! YahvÃ
, mon Dieu.
Tandis qu’en moi mon âme dÃ
faillait, je me suis souvenu de YahvÃ
,
Et ma prière est allÃ
e jusqu’Ã toi en ton saint Temple.
Ceux qui servent des vanitÃ
s trompeuses, c’est leur grâce qu’ils abandonnent.
C’est leur grâce qu’ils abandonnent.
Moi, aux accents de la louange, je t’offrirai des sacrifices.
Le vÅ“u que j’ai fait, je l’accomplirai.
De YahvÃ
vient le salut.
Alors YahvÃ
commanda au poisson, qui vomit Jonas sur le rivage.
Jonas rejetà par la baleine. Enluminure de la Bible de Jean XXII. Ecole française du XVème siècle. PrÃdication de Jonas 3 La parole de YahvÃ
fut adressÃ
e pour la seconde fois à Jonas : "Lève-toi, lui dit-il, va à Ninive, la grande ville, et annonce-leur ce que je te dirai." Jonas se leva et alla à Ninive selon la parole de YahvÃ
. Or Ninive Ã
tait une ville divinement grande : il fallait trois jours pour la traverser. Jonas pÃ
nÃ
tra dans la ville ; il y fit une journÃ
e de marche. Il prêcha en ces termes : "Encore 40 jours, et Ninive sera dÃ
truite."
Conversion des Ninivites et pardon divin. Les gens de Ninive crurent en Dieu ; ils publièrent un jeûne et se revêtirent de sacs, depuis le plus grand jusqu’au plus petit. La nouvelle parvint au roi de Ninive ; il se leva de son trône, quitta son manteau, se couvrit d’un sac et s’assit sur la cendre. Puis l’on cria dans Ninive, et l’on fit, par dÃ
cret du roi et des grands, cette proclamation : "Hommes et bêtes, gros et petit bÃ
tail ne goûteront rien, ne mangeront pas et ne boiront pas d’eau. On se couvrira de sacs, on criera vers Dieu avec force, et chacun se dÃ
tournera de sa mauvaise conduite et de l’iniquitÃ
que commettent ses mains. Qui sait si Dieu ne se ravisera pas et ne se repentira pas, s’il ne reviendra pas de l’ardeur de sa colère, en sorte que nous ne pÃ
rissions point ?" Dieu vit ce qu’ils faisaient pour se dÃ
tourner de leur conduite mauvaise. Aussi Dieu se repentit du mal dont il les avait menacÃ
s, il ne le rÃ
alisa pas.
DÃpit du prophète et misÃricorde divine 4 Jonas en eut un grand dÃ
pit, et il se fâcha. Il fit une prière à YahvÃ
: "Ah ! YahvÃ
, dit-il, n’est-ce point là ce que je disais lorsque j’Ã
tais encore dans mon pays ? C’est pourquoi je m’Ã
tais d’abord enfui à Tarsis ; je savais en effet que tu es un Dieu de pitiÃ
et de tendresse, lent à la colère, riche en grâce et te repentant du mal. Maintenant, YahvÃ
, prends donc ma vie, car mieux vaut pour moi mourir que vivre." YahvÃ
rÃ
pondit : "As-tu raison de te fâcher ?" Jonas sortit de la ville et s’assit à l’orient de la ville ; il se fit là une hutte et s’assit dessous, à l’ombre, pour voir ce qui arriverait dans la ville. Alors YahvÃ
Dieu fit qu’il y eut un ricin qui grandit au-dessus de Jonas, afin de donner de l’ombre à sa tête et de le dÃ
livrer ainsi de son mal. Jonas Ã
prouva une grande joie à cause du ricin. Mais, à la pointe de l’aube, le lendemain, Dieu fit qu’il y eut un ver qui piqua le ricin, celui-ci sÃ
cha. Puis, quand le soleil se leva, Dieu fit qu’il y eut un vent d’est brûlant ; le soleil darda ses rayons sur la tête de Jonas qui fut accablÃ
. Il demanda la mort et dit : "Mieux vaut pour moi mourir que vivre." Dieu dit à Jonas : "As-tu raison de te fâcher pour ce ricin ?" Il rÃ
pondit : "Oui, j’ai bien raison d’être fâchÃ
à mort." YahvÃ
repartit : "Toi, tu as de la peine pour ce ricin, qui ne t’a coûtÃ
aucun travail et que tu n’as pas fait grandir, qui a poussÃ
en une nuit et en une nuit à pÃ
ri. Et moi, je ne serais pas en peine pour Ninive, la grande ville, où il y a plus de 120 000 êtres humains qui ne distinguent pas leur droite de leur gauche, ainsi qu’une foule d’animaux ! »
Représentations de Jonas Couverture d’ÃvangÃliaire du VIème siècle de l’Ãcole alexandrine. DÃtail. Ivoire. MusÃe National de Ravenne. Il s’agit ici de la partie infÃrieure de la couverture en ivoire d’un ÃvangÃliaire du VIème siècle au musÃe de Ravenne. Elle est mise en rapport avec les scènes de la vie de JÃsus qui se trouvent dans la partie centrale.
Dans cette reprÃsentation, qui se lit de droite à gauche (comme s’Ãcrit l’hÃbreu), le rÃcit se limite à deux Ãpisodes :
- À droite, Jonas est jetà à la mer alors que la baleine (reprÃsentÃe de façon fantaisiste !), le guette dÃjà afin de l’avaler.
- À gauche, Jonas se repose à l’ombre du ricin sous le regard d’un ange Ãvoquant la bienveillance de Dieu. GÃ
nÃ
ralement, dans les fresques et les sculptures de sarcophages palÃ
ochrÃ
tiennes, Jonas est un jeune homme nu. Au Moyen Âge, il est barbu et âgÃ
, comme il sied aux Prophètes. Il est gÃ
nÃ
ralement chauve. L’art palÃ
ochrÃ
tien multiplie les reprÃ
sentations de Jonas, symbolisant la RÃ
surrection du Christ (il en existe 57 exemples dans les fresque des catacombes).
Jonas jetà à la mer par les marins craignant la colère du Seigneur. Catacombes romaines Dans l’enluminure de la Bible de Jean XXII, prÃ
sentÃ
e ici, Jonas est prÃ
sentÃ
sortant à mi-corps de la gueule de la baleine ; il joint les mains dans un geste de prière et d’action de grâce envers le Seigneur qui le libère du ventre du monstre.
(Moi, aux accents de la louange, je t’offrirai des sacrifices. Le vÅ“u que j’ai fait, je l’accomplirai. De Yahvé vient le salut. Jonas 2, 10) L’histoire de Jonas est encore très souvent reprÃ
sentÃ
e au XII ème siècle. En revanche, ce thème disparaÃ
t complètement à la Renaissance.
Par la suite, le thème de la navigation miraculeuse a eu un succès considÃ
rable en hagiographie. On le retrouve notamment dans la lÃ
gende de saint Vincent et dans celle de saint Brendan.
Couverture d’ÃvangÃliaire du VIème siècle de l’Ãcole alexandrine. Ivoire. MusÃe National de Ravenne. Gustave DORE. 1832-1883. Jonas rejetà sur le rivage par la baleine. Gravure. | Gustave DORE. 1832-1883. Jonas exhorte les habitants de Ninive à la pÃnitence. Gravure. |